El día de San Valentín se celebra de manera muy diferente aquí en Japón.
Y cuando digo diferente me refiero a que simplemente esperamos que ellas den la iniciativa para que nos regalen , en especial chocolate.
UN POCO DE HISTORIA
El Día de San Valentín fue importado a Japón en los años 50 por una compañía de chocolate japonesa que quería aprovechar una ocasión especial centrada en comprar cosas para las personas que amas.
Por accidente (o tal vez a propósito), algunos de los primeros anuncios de Valentín fueron interpretados mal de la tradición occidental, afirmando que fue un día en que las mujeres mostraron amor a los hombres en sus vidas al darles varios tipos de chocolate, en lugar de lo contrario.
Ahora, más de 50 años después, el Día de San Valentín japonés sigue siendo un día en que las mujeres dan chocolates a los hombres.
TIPOS DE CHOCOLATE QUE SE DAN EN SAN VALENTIN
Antes de nada, es importante que ELLA elija bien el costo y forma del chocolate antes de entregarlo, porque ello conlleva a la interpretación inmediata del destinatario, es decir una confesión de amor indirecta, una demostración de cariño o amistad o simplemente un gesto de amabilidad.
1) HONMEI CHOCO (本命 チ ョ コ)
'honmei' significa el favorito y 'choco' (chocolate), son chocolates que se le dan a una persona muy especial en su vida, como un novio, esposo o amigo cercano.
De vez en cuando, los honmei-choco van acompañados de una 'confesión de amor', en donde la mujer de forma indirecta le dice que él “le gusta” de esta manera se está declarando su amor para que sea su novio. Cuya respuesta obtendrá un mes después.
2) GIRI CHOCO (義理 チ ョ コ)
'giri' significa (obligación) y 'choco' (chocolate), son chocolates que se dan a alguien sin un vínculo romántico, como colegas, amigos o jefes.
Dependiendo de cuántas personas haya en tu círculo de trabajo el giri-choco puede costarte varios miles de yenes.
En los últimos años, también se han comercializado dos nuevos tipos de chocolate
3) GYAKU CHOCO (逆 チ ョ コ) ,
que significa 'chocolate invertido’, es aquel chocolate que se le da a un compañero que ve bastante pero que no significa nada en especial solamente por cuestiones de la vida esta en su camino y por respeto y amabilidad se le es entregado, pero con el fin de que el responda esa amabilidad y respeto en el día blanco “white day”
4) TOMO CHOCO (友 チ ョ コ),
que significa "de amigo a amigo". Este tipo de chocolate es el que en la actualidad muchas mujeres le dan no solo a su amigo sino también a su mejor amiga, ya que según representa el cariño de amistad que se tienen.
El chocolate de moda para este año es el tablet chocolate!!
WHITE DAY O HOWAITO DEI (en japones )
El Día Blanco se celebra el 14 de marzo y fue introducido por primera vez por una empresa de confitería en los años 70, que le puso el nombre del color del azúcar, es decir blanco y que luego lo interpretaron el significado afirmando que "blanco significa" amor puro ".
Por tanto. En el Día Blanco, los hombres devuelven el favor del Día de San Valentín, es decir es momento de responder a ese gesto de la mujer o dar respuesta con un si acepto ser tu novio PERO tres veces el costo, y a todas las mujeres que le dieron chocolate el 14 de febrero.
Ejemplo si te dieron un chocolate de 50$ ahora multiplica por 3 y ese es el precio que debes gastar. Ahora es cierto de que esto está muy ligado a la cuestión personal o moral de cada hombre.
Por lo general en el howaito dei las mujeres a menudo esperan chocolate blanco, bufandas o accesorios blancos y / o joyas de plata.
PARA ELLAS!!
Aunque al principio la compra de chocolates para sus colegas masculinos puede parecer rara o poco habitual, si vives en Japón es necesario que lo hagas y regales aunque sea un simple giri-choco por mantener el vínculo de amistad o laboral. En el White day probablemente te sorprenderán gratamente el regreso en el gesto del Día de San Valentín cuando tus colegas, amigos masculinos te correspondan con unos dulces de color blanco o quien sabe algo más de lo que puedas esperar.
MI EXPERIENCIA
Es interesante recibir chocolates en san valentín me siento muy feliz aunque al principio me sentí muy raro que ellas me dieran algo pero siempre especificando el significado, aunque hubo una vez que recibí un chocolate honmei choco, y estaba seguro de que ella estaría esperando mi respuesta el 14 de marzo, la cual fue negativa y solo deje pasar el día , es decir no entregue nada, lo cual después me di cuenta que actué mal porque aquí en Japón es importante ser sincero y no dejar las cosas sin respuestas, yo pensé que lo entendería así pues no fue así, y perdí su amistad y respeto.
Luego de ahí en adelante decidí presentarme como casado para que no haya malas interpretaciones
LO BUENO
Es que nosotros estamos ansiosos, en lo particular, de que nos regalen chocolates en san Valentín.
LO MALO
De gastar el triple me parece una cuestión más comercial que moral, pero si así te lo impone el medio social tienes que entrar al mismo para que luego no digan, este extranjero “wakaranai ne”
LO INTERESANTE
Es que es una oportunidad para que ellas confiesen su amor de forma indirecta y obviamente para que nosotros demos nuestra respuesta del si o no en el White day, aunque en la actualidad esto de vive más en la preparatoria escolar donde las estudiantes comentan y esperan mucho de san valentín.
NO OLVIDES!!
Si vives en Japón y una mujer japonesa te da un chocolates, incluso solo giri-choco, no olvides darle algo a cambio en el Día Blanco, FELIZ SAN VALENTÍN Y A COMER MUCHOS CHOCOLATES!!
Comentarios
Publicar un comentario